top of page

​私たちについて

“コ“育て

 

この言葉が、私たちとちっコ未来育進会の原点です。

この“コ“は『とちっコ未来育進会』の”コ“であり、3つの意味がこめられています。

 

それは、個(コ)性育て ✕ 自己(コ)育て ✕ 子(コ)育て の3つです。

 

日々やりがいをもち、自らの描く目標に向かって、毎日を楽しくイキイキと過ごしていくためには何が必要だろう。

この問いにすぐに答えられる人はほとんどいません。

私たちは、この問いへの答えの1つの形として“コ”育てをキーワードに掲げ、2022年9月『とちっコ未来育進会』を設立しました。子どもも大人も関係ない。“コ“育てを大切に想う人たちが、共に学び合い、体験し、伝え繋ぐことで、やがて“コ“と”コ“が協力し合い、心も身体も健幸(ケンコウ)に生きていける明るい未来を目指して、少しでも役に立ちたい。

そんな想いで日々、様々な活動に取り組んでいます。

 

この私たちの想いに共感してくださる方は、どんどん増えています。立ち上げ当初には数名だったメンバーも、今では数十名を超える団体に育っています。私たちの活動内容は、形にとらわれることは一切ありません。

“コ“育てに繋がる素晴らしい活動であれば、日々形を変え、成長していきます。数カ月後、数年後には間違いなくもっと素晴らしい活動になっていることでしょう。

 

“コ“育てに興味のある方は、ぜひ私たちと一緒に活動をしてみませんか。ポジティブで太陽のようにエネルギッシュな“コ”性派揃いのメンバーが素敵なあなたの登場を心から楽しみにしています。

 

 

co" 

This word is the origin of our Tochicco Future Committee(TFC). 

This “co" is the “co" of  Tochicco Future Committee  and has three meanings. 

They are three things:  nurturing individuality  x  nurturing self  x  nurturing child.  

What does it take to be rewarding every day and to live each day happily and energetically toward your goals? Few people have an immediate answer to this question. 

In September 2022, we established TFC with the key word of  “co” as one form of answer to this question. It doesn‘t matter if you’re a child or an adult. We hope that by learning, experiencing, and passing on and connecting together those who cherish nurturing together, we will be able to contribute even a little to the realization of a bright future in which “co” and “co” will eventually cooperate and live happily in both mind and body. With that in mind, we engage in various activities every day. 

More and more people are sympathetic to our feelings. The organization has grown from a few members at its inception to more than a few dozen today. The content of our activities is not bound by shape at all. If it is a wonderful activity that leads to “co" growth, it will change its shape and grow every day. In the months and years to come, it will certainly be a much better activity. If you are interested in “co" why don't you join us?  We have a wonderful group of “co" members waiting for you to join us.

代表理事 ユリエ Yurie Yamai

 

栃木県出身。教師。

約10年前より日本国内の食の危機的状況を知り、食に関連する資格を数多く取得。

教育現場では特別支援学級支援員として約10年間務めた後、退職。

現代の日本社会が抱える様々な問題の根源は教育と食にあると考え、2022年に当団体を設立。

講演会開催や勉強会、自然やいのちと触れ合う農園プロジェクト、高い志をもつ仲間たち“キラキラ志事人”との交流会やインタビュー、その他にも形にとらわれないさまざまな活動を展開しながら、未来に向けての“コ“育てを全力で応援、発信し続けている。

yurie_edited.jpg

Born in Tochigi Japan. Teacher.

Learned about the food crisis in Japan about 10 years ago and obtained many food-related

qualifications. Retired after about 10 years as a special needs class assistant in education.

Believing that education and food were at the root of many of the problems facing modern

Japanese society, andfounded our association in 2022.

Throughoutlectures and study sessions, farm projects where people come in contact with nature

and life, exchange meetings and interviews with "Kirakira Shigotonin" (people with high aspirations),

and various other activities that are beyond the bounds of form, she continues to do thebest to

support and communicate “co" development for the future.

理事 アキ Aki Noguchi

栃木県出身。経営者。

娘の大病をきっかけに、食の大切さに気づく。薬を使わずに、玄米や発酵食品、ミネラルを使った食事療法やCBDで国の難病指定であった病が完治する。

現在は、自身が営む雑貨店で環境に優しい商品や、CBD、ケミカルフリーな化粧品、オーガニックの食品を販売。私たちの生活は、食、医療、政治が全て繋がっていることを伝えるため、日々啓蒙活動を行なっている。

aki.png

Born in Tochigi Prefecture. Business owners. 

Her daughter's serious illness made her realize the importance of food. Without drugs,  

her disease which has been designated as an incurable disease  is completely cured, 

using diet therapy  with brown rice, fermented foods, minerals, and CBD.  

Today, she runs her own general store that sells eco-friendly products, CBD,

and chemical-free Products,cosmetics, and organic foods.

理事 あすか Asuka Takada

 

栃木県出身。経営者。

栃木県立商業高校卒業後、サーフィンのアマチュア選手として全国各地で大会に参加。

2014年茨城県南支部ロングボード女子で優勝。その後、かねてより興味のあった農業に従事。

今現在はサスティナブル雑貨やオーガニック食品を扱う雑貨店経営者。保護犬2匹との生活を満喫中。趣味はサーフィン、裁縫。

asuka.png

Born in Tochigi Japan. Business owner. 

Graduated from Tochigi Prefectural Commercial High School.   

In 2014, As an amateur surfer, won the women's longboard championship in the South  

Branch of Ibaraki. 

2020 ‐2023 Worked as a Farmer in Tochigi and Ibaraki. 

2023‐ Now Owner of a store that sells sustainable and organic goods. 

Loving surfing,sewing,and animals.

理事 ウタ Yukiko Ito

東京都出身。医師。

卒後北陸の地での病院勤務を経て、栃木県に移住。2019年に家族で渡米。帰国後の現在は夫、息子、娘、愛犬二匹と一緒に日々満喫しながら暮らしている。 医食は同源であり、真に健幸せな時間を過ごせるための様々な情報提供、健幸管理を精力的に行っている。

趣味は楽器演奏、料理、アウトドア、芸術鑑賞など。

uta.png

Born in Saitama Japan.  Mother, wife, doctor. 

2006 Graduated from Yokohama City University School of Medicine. 

2006 ‐2011 Worked as a hospital physician in Fukui. 

2011 ‐ 2019 Worked as a hospital physician in Tochigi 

2019 ‐ 2022  Lived in MD,USA. 

2022 ‐ Now Working as a freelance doctor after returning to Japan due to Coronavirus. 

Having a wonderful day with my husband, son, daughter, and two beloved dogs, loving 

playing musical instruments, cooking, outdoor activities, and appreciating art.

監事 スケさん Takahiro Sukegawa

 

栃木県出身。日本酒ペアリング伝道師、料理人、お燗番、経営者。

宇都宮商業高校卒業後、料理人の道へ。和食店を中心に飲食店で修行を積む。

2014年27歳の時に独立開業。2022年より、無添加・無農薬素材に徹底的に

こだわった料理と日本酒を合わせる日本酒ペアリング専門店、“千酒庵”を開店。

「美味しいは健康から」をモットーに、日本の食文化普及活動をしながら、妻と2人の愛娘と栃木の田舎に暮らす。

suke.png

Born in Tochigi Japan. Sake pairing preachers, cooks, and business owners. 

Graduated from Utsunomiya Commercial High School.  Trained in restaurants,  

mainly Japanese restaurants. 

In 2014, at the age of 27, he started his own business.  

2022‐ Now Working at the Japanese restaurant “SENSYUAN”,which is a specialty sake  

pairing shop that combines Japanese sake with dishes made with thorough attention to  

additive-free and chemical-free ingredients.

顧問 原口 真一 Shinichi Haraguchi


1960年 栃木県生まれ。
元公立学校学校長、書道家。
早稲田大学教育学部卒業。栃木県日光市在住。栃木県の公立学校教員として35年間勤務した後、校長となる。すべての人間がもつ諸資質が全面的かつ調和的に育成されるような「全人教育」に心血を注ぐ。2020年からのコロナ禍において、校長として子供の健やかな成長を最優先に考えた感染症対策を行う。困難な中で、全国で唯一 “ 顔の見える卒業式 ”を実現。子どもたちの健全な成長を願い、全国各地での講演活動、また行政への積極的な働きかけなど、多方面で活躍。無類のワイン好き。

原口先生_edited.png

Born  in Tochigi Prefecture.Public school principal , Calligrapher.He graduated from Waseda University School of Education. After 35 years as a public school teacher in Tochigi Prefecture, he became a principal. He devotes his heart and soul to “education for all” in which all human qualities are fully and harmoniously cultivated. In the wake of the pandemic that began in 2020, as a principal, He implemented measures against infectious diseases with the health and growth of children as my top priority. Despite the difficulties, the school held the nation's only graduation ceremony with a visible face. Wishing for the healthy growth of children, he has been active in a variety of fields, including giving lectures all over the country and actively appealing to the government. Unmatched Wine lover.

bottom of page